Три дня назад 17 апреля 2014 года умер Габриэль Гарсма Маркес – колумбийский писатель, нобелевский лауреат по литературе (1982 года).  В стране объявлен траур.

Габриэль Гарсма Маркес

06 03 1927 — 17 04 2014

Перечитываю роман «Сто лет одиночества», что бы вспомнить автора. Роман впервые был издан в 1967 году.

Немного грустно от прочтения, хотя и закономерно, что человек приходит в мир и уходит из него в одиночестве. Ну, а в промежутке между этими двумя датами, что мешает людям любить друг друга?  Зачем страдания, предательства, ненависть, самоубийства, наконец? Все перемешано в романе – обыденность со страстями, с фантастикой:

«…Слава о невероятной прожорливости Аурелиано Второго, его неслыханном мотовстве, его непревзойденном гостеприимстве вышла за пределы долины и привлекла внимание самых знаменитых чревоугодников. Со всех сторон побережья в Макондо прибывали легендарные обжоры, что бы принять участие в легендарных гастрономических турнирах…

…Аурелино Второй, в жажде победы забыв все приличия, рвал мясо зубами. Слониха рассекала его на части с искусством хирурга и ела не торопясь… Была она огромной и толстой, но чудовищная тучность вознаграждалась нежной женственностью: Слониха обладала таким красивым лицом, такими изящными и холеными руками и таким непреодолимым обаянием, что когда она вошла в дом, Аурелино Второй вполголоса заметил, что предпочел бы провести турнир не за столом, а в постели. А когда он увидел, как Слониха расправилась с целым телячьим окороком, не нарушив при этом ни одного правила благовоспитанности самого высокого класса, он совершенно серьезно заявил, что это деликатное, очаровательное и ненасытное хоботное является в определенном смысле идеальной женщиной…»

А вот это — из одной мне понравившейся  рецензии на книгу «Сто лет одиночества»:

«Много ещё чего интересного есть у Гарсиа Маркеса. Если уж браться за его прочтение, то «Сто лет одиночества» нужно ставить одной из первых книг, так много мотивов будет потом раскрыто и дополнено дальше. Хотя я прекрасно понимаю, почему многим этим книга не нравится. Уж слишком резко она пахнет чужаками, рисует непривычное. Что латиносу хорошо, то русскому — магический реализм»